1.
1. 自由:其他人(比如罗尔斯,1971)的说法则始终是自由(liberty). 据我所知,坚持这种术语差别毫无意义. 在以下的整个讨论中,我都是按照个人的体会不受约束(free)或自由(atliberty)地处理这两个术语,把它们视为确切相当的同义语,并交替使用它们.
2. at liberty在线翻译
2. 自由,有权(做某事闲着:at leisure 有空闲,闲着的;从容地,慢慢地 |atliberty 自由,有权(做某事闲着 |at stake 关系到...的得失;在危险中
3. 有权,随意:at intervals of 每隔 |atliberty 有權,隨意 |at the sight of 一見到